Tainá eiou(タイナ・エイオウ)・World Music | Jazz | Experimental — Brazil
- EDO WAVE運営事務局

- 1月22日
- 読了時間: 5分
アマゾンの伝統的なリズム、現代ジャズの構造、そして実験的なサウンドクリエイションが調和して共存する
新しいブラジルの音楽シーンで最も創造的で革新的なアーティストの一人として認められている「Tainá eiou」は、ワールドミュージック、ジャズ、実験音楽の交差点で活動し、音の探求、リズムの融合、文学的な反映に根ざした独自の芸術言語を生み出しています。
Recognized as one of the most creative and innovative voices on the new Brazilian music scene, Tainá e i o u operates at the crossroads of world music, jazz, and experimental music, developing a unique artistic language rooted in sonic exploration, rhythmic fusion, and literary reflection.

ALBUM
デビューアルバム「METACOMUNICANÇÃO」の制作中、ブラジルの実験音楽界の象徴、トム・ゼは彼女を「音楽にとって大きな希望」と評した。アルバムを聴いた後、彼は「非常に実験的で大胆なアルバムだ」と付け加えた。
タイナ・エイオウはステージ上で、アマゾンの伝統的なリズム、現代ジャズの構造、そして実験的なサウンドクリエイションが調和して共存する、没入感あふれる独創的なコンサート体験を提供します。
彼女のパフォーマンスは、バンドや観客との強いインタラクションによって特徴づけられ、祖先の記憶と前衛的な表現の間を流動的に行き来する活気に満ちた音楽空間を創り出します。
彼女の伴奏を務めるのは、リスボンを拠点に活動する才能あふれるブラジル人ミュージシャンのアンサンブル。リカルド・ディアス・ゴメス (エレクトリック・ベース)、ギリェルメ・ペスターナ・ヴァス (エレクトリック・ギター)、イェド・ギブソン (サックス)、ジュニーニョ・イビトゥルナ (ドラム) で、ジャズ、即興、現代音楽のバックグラウンドを持つ彼らの演奏が、ステージ上のプロジェクトの音色を豊かに彩ります。
During the production of her debut album, METACOMUNICANÇÃO, Brazilian experimental music icon Tom Zé described Tainá e i o u as "a great hope for music." After listening to the album, he added, "It's a very experimental and daring album."
On stage, Tainá e i o u offers an immersive and highly original concert experience, where Amazonian rhythmic traditions, contemporary jazz structures, and experimental sound creation coexist harmoniously.
Her performances are characterized by strong interaction with the band and the audience, creating a vibrant musical space that fluidly oscillates between ancestral memory and avant-garde expression.
She is accompanied by a talented ensemble of Brazilian musicians based in Lisbon: Ricardo Dias Gomes (electric bass), Guilherme Pestana Vaz (electric guitar), Yedo Gibson (saxophones), and Juninho Ibituruna (drums), whose backgrounds in jazz, improvisation, and contemporary music enrich the project's sonic palette on stage.
VideoーLisbon (2025)
2024年、彼女はイタリアのサンレモで「Premio Tenco – Side B」を受賞し、ワールドミュージック、ジャズ、実験音楽の国際的なシーンにおけるユニークで魅力的な声としての地位を固めました。
タイナ・エイオウは、AmajazzOn Festival の一環として、世界で最も重要な劇場の 1 つであるベレン・ド・パラのテアトロ・ダ・パスを含む、ブラジルとヨーロッパのいくつかの最大の舞台で演奏してきました。
彼女はクリチバのWOMADブラジルフェスティバルの到着を代表するために招待され、ポルトのカサ・ダ・ムジカやリスボンのBOTAでも演奏しました。彼女の音楽は、サンパウロ、リオデジャネイロ、アマゾナス、ベレン・ド・パラ、クリチバ、リスボン、ポルトへ彼女を連れて行きました。
彼女の作品は、ベイラダンやカリンボといったアマゾンのリズムを、現代ジャズ、実験的な形式、そして世界中の音楽の伝統とのハーモニーを通して再解釈した革新的なアプローチで広く知られています。デビューアルバム「METACOMUNICANÇÃO」は、いくつかの世界初を成しています。
ポルトガル語がブラジルの公用語として定着する以前から、歴史的にも文化的にも深い意義を持つ先住民とヨーロッパの混合言語であるネエンガトゥ語への完全翻訳を収録した初の音楽アルバムであり、また、伝統的な先住民の歌と十二音技法によるピアノ曲を並べて提示した初の音楽アルバムでもあり、これまでにないユニークな音楽的対話を生み出しています。
アルバム全体を通して、曲は主にポルトガル語ですが、ティクナ族の Mepaeruna アーティストが先住民の言語で演奏する 1 曲のみ例外です。
In 2024, she received the Premio Tenco – Side B in Sanremo, Italy, confirming her status as a unique and captivating voice on the international world music, jazz, and experimental music scene.
Tainá e i o u has performed on some of the biggest stages in Brazil and Europe, including the Theatro da Paz in Belém do Pará, one of the world's most important theaters, as part of the AmajazzOn Festival.
She was invited to represent the arrival of the WOMAD Brasil Festival in Curitiba and has also performed at the Casa da Música in Porto and B.O.T.A. in Lisbon. Her music has taken her to São Paulo, Rio de Janeiro, Amazonas, Belém do Pará, Curitiba, Lisbon, and Porto.
Her work is widely recognized for its innovative approach to Amazonian rhythms, such as Beiradão and Carimbó, reinvented through the harmonies of contemporary jazz, experimental forms, and musical traditions from around the world. Her debut album (September 2025), METACOMUNICANÇÃO, represents several world firsts: it is the first music album to include a complete translation into Nheengatu, a sincretic indigenous/european language of profound historical and cultural significance - before Portuguese idiom establish itself as Brazil's official language Nheengatu would be the most spoken idiom in Brazil for centuries - and also the first music album to present a traditional indigenous song alongside a twelve-tone serialism piano composition, creating a unique musical dialogue never heard before.
Throughout the album, the songs are predominantly in Portuguese, with the exception of one track performed in an indigenous language by a Mepaeruna artist from the Tikuna people.
During her career, Tainá e i o u has shared the stage with internationally renowned artists such as Avishai Cohen, Amazônia Jazz Band, Thiago Queiroz, Marcelo Callado, Rubinho Jacobina, Uriel Herman, Matchume Zango, Vinicius Chagas, Jota P, and Di Melo.





コメント